LA PLACE DE LA CASBAH

ساحـة القصبـة

   

 

ساحـة القصبـة  التي سميت ساحة أفلاترس (المتوفى عام 1881) من 1914 حتى 1962، ويصبح اسمها ساحة الشهداء.

صورة 60 : القصبة التي كانت في الأصل مسكن سلاطين ورقلة، وأصبحت المكتب العربي. بعد تدميرها عام 1882 أصبحت ثكنة للعسكر، حيث أن سور الثكنة يعود إلى عام 1871، ويرجع تاريخ الصورة إلى 1894.

الصورة 61 : القصر منظر من البرج (طابيـة) الشمالي الشرقي للمعسكر، وتتصدر الصورة قبة سيدي حفيات، 1894.

صورة 62 : صورة الساحة في 1894 حيث تمثل رواق مربع الشكل التي ظلت حتى 1909 (صورة 63) والتي حل محلها الأقواس قبل عام 1913 (صورة 65).

 

 

LA PLACE DE LA CASBAH qui prendra le nom de Place Flatters ( mort en 1881) de 1914 à 1962  où elle deviendra la Place des Martyrs.

 

Photo 60 : La Casbah, qui était d’abord la demeure des Sultans de Ouargla, est devenue le « Bureau arabe ». En ruine en 1882, il est remplacé par une caserne dont l’enceinte est de 1871. La photo est de 1894.

 

Photo 61 : Le ksar est vu du bastion nord-est de la caserne. Au premier plan, sur  la gauche,  la qoubba de Sidi Hafiane. Photo de 1894.

 

Photo 62 : Cette photo de la place est aussi de 1894. Les arcades à linteau droit dureront encore en 1909  (cf. photo 63 ) mais feront place avant 1913 aux arcades en plein cintre  (cf. photo 65).

 

 

صورة 63 : فنطازية الشعانبة ما بين الثكنة والمحكمة (من الخلف).

صورة 64 : 1909 منظر من باب الثكنة المفتوح، حيث ترى المحكمة بوضوح، وكانت تسمى بيت القاضي وبنيت في عام 1907.

صورة 65 : قبة سيدي حفيان ومساكن بني سيسين التي أحيطت بالأروقة بين 1909 و 1913.

صور 66 و 67 : أنشئت المدرسة العام الأولى سنة 1891 مواجهة للناحية الجنوبية للمعسكر، يمكن رؤية ملحقات الثكنة في المقدمة.

تلك المدرسة تحت إدارة عسكرية (حيث يمكن مشاهدة معلمها في زي رسمي والطلبة بملابس لا تقل أناقة)، تم تهديمها في 1991 بعد مائة عام، والصورة يرجع تاريخها إلى 1894.

 

Photo 63 : Fantasia des Chaamba , entre la caserne et la Mahakma (en arrière à droite).

 

Photo 64 :  1909, par la grille entrouverte de la caserne, on aperçoit mieux la Mahakma  appelée communément « Maison du Cadi ». Elle date de 1907.

 

Photo 65 : La qoubba de Sidi Hafiane et les maisons des Beni Sissine sont désormais bordées d’arcades en plein cintre (entre 1909 et 1913 ).

 

Photos 66 et 67 : La première école publique est construite en 1891, face au côté sud de la caserne dont on voit les dépendances au premier plan. Cette école tenue par un militaire (que l’on voit ici en grande tenue de zouave avec ses élèves non moins bien habillés ) sera détruite en 1991, cent ans plus tard. La photo est de 1894.

 

 

صورة 68 : الناحية الغربية للساحة في الخمسينات.

منذ 1900 أصبحت الثكنة القديمة مستوصف وعيادة للعناية بصحة السكان.

في الأربعينات يتم إضافة مبنى مطابق واحد حيث تسكن الراهبات الممرضات.

صورة 69 : في حائط بيت الراهبات توجد "عين الثكنة" (صورة 137)، وظهور العيون العامة في القصر سنة 1931-1930.

صورة 70 : الناحية الشمالية للساحة، في الجهة اليمنى نرى قبة سيدي حفيان التي يبدأ خلفها الشارع المسمى ريفولي المؤدي إلى السوق، وفي جهة اليسار مرآب بوكامل أولى شركات النقل العمومي بالشاحنات.

صورة 71 : النواحي الجنوبية (أدنى ويسار الساحة) نصب فلاترس التاريخي المقام سنة 1914، يمكن رؤيته على اليمين في آخر الصورة وخلفه رواق سيدي باعافو الثلاثة، وفي اليسار فندق بارنابي والمحكمة (تحت النخلة).

 

 

Photo 68 :  Le côté ouest de la place dans les années 50. A partir de 1900, l’ancienne caserne devient  infirmerie-dispensaire pour les soins de santé de la population locale. Les bâtiments changent d’allure et dans les années 40, s’y ajoute un bâtiment à étage où logent les religieuses infirmières.

 

Photo 69 :  Dans le mur de la maison des religieuses, se trouve la « fontaine de la caserne ». C’est en 1930_1931 que sont apparues les premières fontaines publiques dans le ksar.

 

Photo 70 :  Le côté nord de la place. A droite, la qoubba de Sidi Hafiane derrière laquelle commence la rue dite « de Rivoli » qui conduit au marché. A gauche, le garage Boukamel, premier transporteur public par camion.

 

Photo 71 :     Les côtés sud (au fond) et est (à gauche) de la  place. Au fond à droite, le monument de la  Mission Flatters, érigé en 1914 et derrière lui, les 3 arcades de Sidi Baafou. A gauche au fond, l’hôtel Barnabé et sous le palmier, la Mahakma (cf. photo 64).

 

 

<Suivant>                    <Précédent>                      <Index>